담양군청 : (57339) 전라남도 담양군 담양읍 추성로 1371 / 대표전화 : 061-380-3114
한국가사문학관: (57392) 전라남도 담양군 가사문학면 가사문학로 877 / 대표전화 : 061-380-2700 팩스 : 061-380-3556
Copyright by Damyang-Gun. All Right Reserved.
홈 > 한국가사문학DB > 가사
해제본
남여동락가 | |||
UCI | G001+KR08-4850000101005.D0.V00003144 | ||
한글명 | 남여동락가 | 자료형태 | 두루마리 |
분류코드 | 어문학_한국시 | 취득일 | 2006-12-01 |
작자 | 미상 | 현소장처 | 한국가사문학관 |
제작시기 | 전소장자 | 박순호 | |
규격 | 338*18.5cm | 해재자 | 최한선 강경호 |
어휘 풀이
1)놀음 : 놀이.
2)구주(九州) : 중국의 전역을 아홉으로 나눈 명칭으로 기주(冀州) 연주(兗州) 청주(靑州) 서주(徐州) 형주(荊州) 양주(揚州) 예주(豫州) 양주(梁州) 옹주(雍州) 등을 가리킴.
3)동유(同流) : 동류로, 나이나 신분이 서로 같거나 비슷한 사람을 말하다. 동배(同輩).
4)만고문장(萬古文章) : 세상에 비길 데가 없는 문장가.
5)한◆지 : 한퇴지(韓退之)로 판단됨.
6)태산북두(泰山北斗) : 타신북두는 오기로 보임. 태산북두(泰山北斗)는 태산과 북두칠성이라는 뜻, 대부분의 사람들이 존경하는 뛰어난 인물을 비유하는 말 또는 학문 및 예술 분야의 권위자나 대가를 비유하여 이르는 말.
7)문방으로 : 원문 밑 부분이 찢겼다가 다시 붙인 것으로 판단되는데, 소장자가 잘못 붙이고 덧쓴 것으로 판단되며, 한 줄씩 당겨져 있어 뜻이 이상하게 됐음. 이를 바로 잡으면 다음과 같다. 뉴대정◆ 좋으◆◆ 노름한번 못해◆◆ 구주심친 우◆동유 부러울사 남자로다 만고문장 이태백은 관산에서 공◆하야도제천하 한ㅌ지난 타신북두 문방으로