홈 > 한국가사문학DB > 가사

해제본

秋風感別曲
UCI G001+KR08-4850000110830.D0.V00004833
한글명 추풍감별곡(秋風感別曲) 자료형태 두루마리
분류코드 어문학_한국시 취득일 2011-03-30
작자 미상 현소장처 한국가사문학관
제작시기 전소장자 이현조
규격 385*18.5cm 해재자 김준옥
/ 13
가로형 원문세로형 원문
천연 강산 찬기운이 새로워라
심사도 창연한대 물색도 유감하다
정뉴 부난바람 이한을 아뢰난듯
츄국 친이실 별루 먹은음듯
잔유 남교 츈이 의지고
소월 동정 츈원이 슬피운다
님여희고 썩은간장 마하면 칠이라
삼츈 줄기든일 예런가 이런가
세우사창 요적대 흡흡히 깁은정과
야월삼경 사어시 연살자 구든언약
단봉이 놉고놉하 패슈가 깁고깁허
문어지기 이의어든 쳐질쥴 짐작랴

현 대 문초 록
<어제 밤 바람소리 금성(金聲)1이 완연하다.
고침단금(孤枕單衾)2에 상사몽(相思夢)3 훌쳐4 깨어
죽창(竹窓)을 반개(半開)하고 막막하게 앉았으니
만리 장공(長空)에 하운(夏雲)이 흩어지고>5
천 년 강산에 찬 기운이 새로워라.
심사(心思)도 창연(愴然)6한대 물색(物色)도 유감(有感)7하다.
정수(庭樹)8에 부는 바람 이한(離恨)9을 아뢰는 듯,
추국(秋菊)에 맺힌 이슬 별루(別淚)10를 머금은 듯,
잔유남교(殘柳南郊)11에 춘앵(春鶯)12이 이귀(已歸)13하고,
소월동정(素月洞庭)14에 추원(秋猿)15이 슬피 운다.
임 여의고 썩은 간장(肝腸) 하마터면 끊어지리.
삼춘(三春)에 즐기던 일 예16런가 꿈이런가?
세우(細雨) 사창(紗窓)17 요적(寥寂)18한대 흡흡(洽洽)히19 깊은 정(情)과
야월삼경(夜月三更) 사어시(私語時)20에 백년 살자 굳은 언약(言約).
단봉(丹峰)21이 높고 높아, 패수(浿水)22가 깊고 깊어
문어지기 이의(異意)23거든 끊어질 줄 짐작하랴.

어휘 풀이

1)금성(金聲) : 쇠에서 나는 소리.

2)고침단금(孤枕單衾) : 외로운 베개와 홑이불. 젊은 여자가 홀로 쓸쓸히 자는 잠자리를 이르는 말.

3)상사몽(相思夢) : 임을 사랑하고 그리워하는 꿈.

4)훌쳐 : 쏠리다.

5)<> : 원문에 빠진 부분은 이후 김기동 · 전규태 편,

6)심사(心思)도 창연(愴然) : 몹시 서운하고 섭섭하다.

7)물색(物色)도 유감(有感) : 느끼는 바가 있음.

8)정수(庭樹) : 마당에 있는 나무.

9)이한(離恨) : 이별의 한.

10)별루(別淚) : 이별할 때 흘리는 눈물.

11)잔유남교(殘柳南郊) : 잎이 진 버드나무가 있는 남쪽 교외.

12)춘앵(春鶯) : 앵무새.

13)이귀(已歸) : 이미 돌아가고.

14)소월동정(素月洞庭) : 하얗게 달이 비친 동산.

15)추원(秋猿) : 원숭이. 잔나비.

16)삼춘(三春)에 즐기던 일 예 : 옛날 일.

17)사창(紗窓 : 비단으로 바른 창. 연인이 사용하는 방의 창.

18)요적(寥寂) : 고요하고 적적하다.

19)흡흡(洽洽)히 : 합함.

20)사어시(私語時) : 달이 밝은 한 밤중에 사사로이 말을 건널 때. 이백의 <장한가(長恨歌)> 중 ‘夜半無人私語時’를 에서 유래했다.

21)단봉(丹峰) : 모란봉.

22)패수(浿水) : 대동강의 옛 이름.

23)이의(異意) : 다른 뜻이 없음. 생각조차 하지 않음.

본 저작물은 “공공누리” 공공누리 제4유형 마크:출처표시+상업적이용금지+변경금지 조건에 따라 이용할 수 있습니다.
저작권보호정책 개인정보처리방침 이메일무단수집거부

담양군청 : (57339) 전라남도 담양군 담양읍 추성로 1371 / 대표전화 : 061-380-3114

한국가사문학관: (57392) 전라남도 담양군 가사문학면 가사문학로 877 / 대표전화 : 061-380-2700 팩스 : 061-380-3556

Copyright by Damyang-Gun. All Right Reserved.