홈 > 한국가사문학DB > 가사

해제본

去取歌
UCI G001+KR08-4850000111003.D0.V00006409
한글명 거취가(去取歌) 자료형태 전적
분류코드 어문학_한국시 취득일 2008-05-01
작자 미상 현소장처 한국가사문학관
제작시기 전소장자 이현조
규격 18.7*25.5cm 해재자 이은성, 최한선, 박준규
/ 8
가로형 원문세로형 원문
女子가 篚로써 밧고그篚가 업거던
다坐奠한 然後에 跪坐하야 取之하고
男女난 共井하야 同汲하지 아니하며
共湢하야 不浴하며 寢席을 不通하며
乞假을 不通하며 衣裳을 不通하며
男子난 內入하야 不嘯하며 不指하며
夜行할제 燭火로하고 燭火가 업거던止하고
女子난 出門할제 其面을 必擁蔽하며

현 대 문초 록
여자가 비(篚)로써 받고 그 비(篚)가 업거든27
다 좌전(坐奠)한 연후(然後)에 궤좌(跪坐)하여 취지(取之)하고28
남녀는 공정(共井)하여 동급(同汲)29하지 아니하며
공벽(共湢)하여 불욕(不浴)하며30 침석(寢席)을 불통(不通)하며31
걸가(乞假)를 불통(不通)하며32 의상(衣裳)을 불통(不通)하며33
남자는 내입(內入)하여34 불소(不嘯)하며 부지(不指)하며35
야행(夜行)할제 촉화(燭火)로 하고36 촉화(燭火)가 업거든 지(止)하고37
여자는 출문(出門)할제 기면(其面)을 필옹폐(必擁蔽)하며38

어휘 풀이

27)여자가 비(篚)로써 받고 그 비(篚)가 업거든 : 여자가 대광주리로 써 받고 그 바구니가 없으면.

28)다 좌전(坐奠)한 연후(然後)에 궤좌(跪坐)하여 취지(取之)하고 : 곧 다 앉아서 정중히 주고받은 연후에 꿇어 앉아 그것을 취하고.

29)동급(同汲) : 같이 물을 긷다.

30)공벽(共湢)하여 불욕(不浴)하며 : 목욕을 함께 아니하며.

31)침석(寢席)을 불통(不通)하며 : 잠자리를 통하지 아니하며. 즉 뒤 섞여 자지 아니하며.

32)걸가(乞假)를 불통(不通)하며 : 빌리기를 서로 통하지 아니하며.

33)의상(衣裳)을 불통(不通)하며 : 남자와 여자의 옷과 치마를 뒤섞지 아니하며.

34)남자는 내입(內入)하여 : 남자가 내실에 들어가서.

35)불소(不嘯)하며 부지(不指)하며 : 휘파람을 불지 아니하고 손가락질을 아니하며.

36)야행(夜行)할제 촉화(燭火)로 하고 : 밤에 다닐 때는 촛불로 써 할 것이니.

37)촉화(燭火)가 업거든 지(止)하고 : 촛불이 없으면 그치고.

38)기면(其面)을 필옹폐(必擁蔽)하며 : 그 얼굴을 가리고 싸며.

본 저작물은 “공공누리” 공공누리 제4유형 마크:출처표시+상업적이용금지+변경금지 조건에 따라 이용할 수 있습니다.
저작권보호정책 개인정보처리방침 이메일무단수집거부

담양군청 : (57339) 전라남도 담양군 담양읍 추성로 1371 / 대표전화 : 061-380-3114

한국가사문학관: (57392) 전라남도 담양군 가사문학면 가사문학로 877 / 대표전화 : 061-380-2700 팩스 : 061-380-3556

Copyright by Damyang-Gun. All Right Reserved.